Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Citrouilles et Clémentine

4 avril 2016

Cousettes bleues...pour les filles!

Un bout de chou qui se fait désirer... L´espoir de voir le beau temps arriver... Trois princesses à habiller... Deux robes et un bloomer bleus... Et oui, ça déteint!

Waiting....and waiting... for the little one, hoping for nice weather... Three princesses to dress.... Two dresses and a romper...blue!

image

image

image

Robes d'écolières des intemporels pour enfants qui ironiquement n'iront jamais à l'école...uniforme oblige! Bloomer bidouille maison, je crois que la bavette est un peu large.

School dresses from "les intemporels pour enfants" which ironically enough will never go to school...where there is a uniform! Romper my own design... I think the front is a bit large...

Les robes ont déjà été beaucoup portées mais pour le bloomer on va attendre quelques degrés de plus!

Dresses have been worn a lot already but we'll have to wait for the romper until we get a few more degrees...

 

Publicité
Publicité
21 mars 2016

Encore un dernier petit truc pour le moustique

Ce modèle me faisait de l'œil depuis que j'avais ce livre... C'était la dernière chance! C'est long...et beaucoup de finitions, de couture à mon goût mais qu'est ce que c'est chou!

This pattern had been eyeing me since I got this book... It was the last chance! It's looooong... Lots of finishing touches, way to much sewing for my taste... But it's so cute!

image

Modèle des "Tricots intemporels pour bébés" et coton Drops Safran

Pattern from "Tricots intemporels pour bébés" and cotton Drops Safran

18 mars 2016

Survival pack

Quand je préparais mon sac pour la naissance de Margot, j´avais lu un article qui conseillait de mettre dans un petit sac à part un body, une couche et un pyjama car c´est souvent le papa qui habille le bébé la première fois et qu'il ne sait pas toujours bien comment s'y prendre. J'avais trouvé ça futé et j'avais fabriqué une pochette avec "la base" pour ma Citrouille. Grand bien m'en a pris, c'est bien le papa qui a dû agir, il n'avait jamais manipulé un bébé avant et n'avait pas la moindre idée de ce qu'était un body! Ensuite je mettais un change pour Margot dedans et ça allait dans mon sac à main, je suis réfractaire au sac de change, trop gros, trop encombrant et généralement plein de choses inutiles. Au bout du quatrième,  papa est au point mais je continue la tradition...

When I was preparing my bag for Margot's birth, I read an article advising to prepare a small bag with just a bodysuit, pajamas and a nappy because it is usuall the father dressing the baby the first time and he usually doesn't have a clue what he is doing... I thoug it was clever and I made a little pouch with the bare necessities for the pumpkin. Good thing I did because I was in no state to help and the new father didn't have a clue what a bodysuit looked like! After I used it to carry a nappy and a change of clothes in my handbag, I am against changing bags as a rule: too big, cumbersome and usually full of unnecessary thing. this is our fourth so dad now knows what he is doing but I carry on with the tradition...

image

image

image

Pour la première fois j'ai recouvert mes boutons avec mon tissu, j'avais acheté un kit, facile et le résultat est joli!

For the first time, I tried covering buttons with my own fabric, I bought a kit to do that, easy and I like te result!

2 mars 2016

Le retour de Théotime

Une deuxième version de Théotime, encore découpée dans une chemise! Ce modèle est vraiment adorable, j'ai hâte de le voir porté mais que c'est long!!! Et encore, vive les boutonnières automatiques sur la machine à coudre! Je crois qu'elle coud les boutons aussi, faudrait que j'étudie ça de plus près...

Another version of Théotime, again cut in an old shirt! This pattern really is adorabl, can't wait to see it on him, but it is loooong!!! And hooray for automatic buttonholes on the sewing machine! I think it also sews the buttons, I think I should look into it...

image

2 mars 2016

Encore des préparatifs...

J'arrive à cours de titres... Encore des petites choses pour le moustique: un protège carnet de santé comme celui que j'avais fait pour Bertille. Toujours le même Liberty... Et il en reste!

I am running out of titles for my posts... More little things for the little one: cover for the health book, same as the one I did for Bertille. still the same fabric... And there is more!

 

image

image

image

Publicité
Publicité
26 février 2016

La garde robe du moustique, suite mais pas fin!

Encore un petit quelque chose pour le moustique, j'en ai bavé! Les finitions sont lonnnnnngues... Mais au moins le résultat me plaît!

 Another little something for the little one, it was hard! Finishing touches took forever... But at least I like the result!

image

 

Modèle Phildar du catalogue n°67 et coton Drops Muskat colori "light blue purple".

Pattern from Phildar magazine #67 and cotton Drops Muskat in light blue purple.

11 février 2016

La garde robe du moustique, suite

J'avais repéré LE Liberty du moustique  et c'était tellement chou que j'ai pris un peu plus de tissu que strictement nécessaire pour faire les sacs (et autres... affaire à suivre...) pour faire un petit bloomer en plus.

I noticed THE Liberty fabric for my little one there and it was so cute that I bought a little more fabric that what was strictly necessary to do the bags (more to come on that subject!) to do baby bloomers as well.

IMGP2046 (1)

IMGP2051 (1)

Pour aller avec, la brassière raglan de ce livre, je l'avais déjà tricotée deux fois (!!) pour Bertille, j'ai remis ça, j'adoooore ce modèle... en coton Debbie Bliss couleur "french navy". Regardez moi ce dos....

To go with it, a little cardigan from this book, I knitted it twice for Bertille already, I did it again, I just loooove this pattern... yarn is Debbie Bliss eco cotton in french navy. Just look at the back of it....

IMGP2050 (1)

 

10 février 2016

Remplir le sac donc...

Maintenant que ce bébé à un beau sac, il n'y a plus qu'à le remplir... le patron de garçon qui m'a tout de suite fait les yeux doux quand j'ai commencé à chercher, c'est Théotime.... plus classique tu meurs mais bon... on ne se refait pas... Je ne reviendrai pas sur le vocabulaire que j'ai utilisé quand je me suis aperçue, 2 jours après avoir commandé le dit patron, que je l'avais déjà dans un Marie-Claire idées d'il y a bien longtemps...passons... Bref... Théotime donc:

Now this baby has a beautiful bag, I only have to fill it... the one pattern I had a crush on when I started looking at boys' clothes was Théotime... can't think I could have found anything more old fashioned...but I am who I am... I won't repeat the words I used when I realised, 2 days after buying said pattern, that I already had it in a magazine from a long time ago... anyway....

IMGP2054 (1)

Taillée dans une chemise, en taille naissance parce que souvent, ça taille plutôt grand, j'espère que je ne regretterai pas. Pas très facile, ça prend un moment mais bon, c'est tout comme je voulais! Le devant est passé à la machine avec le tissu bleu du sac donc il a fallu recommencer... mais à ceci près tout s'est bien passé! J'ai des doutes quant aux bretelles quand même: dans l'absence de précisions, j'ai utilisé des marges de couture de 1,5cm comme partout ailleurs mais ça fait des bretelles très minces, je pense que la prochaine fois je ferai autrement.

I cut it in a man's shirt, in newborn size because these patterns are usually generously sized, I hope I won't regret. Not very easy, it takes a while but it looks exactly as I wanted! The front went into the wash with the outside fabric of the bag so I had to start again... but apart from that all went well! I still have doubts regarding the braces, it didn't say otherwise so I used 1.5cm sewing margins like everywhere else and they turned out a bit thin, next time I will use smaller margins.

10 février 2016

Préparatifs

Sac de voyage pour mon moustique. J'avais déjà utilisé ce tuto pour Bertille et pour moi, bonne taille, bon look et des explications hyper claires (même si c'est pas flagrant au début...), j'adore!

"Travel" bag for the little one to come. I have made this pattern for Bertille and myself already, good size, good look, explanations are cristal clear (even if it doesn't seem so at first...), love it!

IMGP2033 (1)

IMGP2043 (1)

IMGP2055 (1)

IMGP2059 (1)

Extérieur en gabardine bleu moyen, intérieur dans LE Liberty de mon moustique (quand je l'ai vu mon sang n'a fait qu'un tour!) et chutes de cuir léguées par ma grand-mère il y a très très très longtemps et qui avaient miraculeusement échappées à la purge qu'a subie la maison ces derniers mois.

Outside is in medium blue twill, inside is in THE Liberty fabric of this little one (when I saw it on Pinterest I knew I HAD to have it!) and bits of leather given by my grandmother a long long long time ago and that had managed who knows how to excape the recent purges the house has gone through these past few months.

Pour aller avec, une petite trousse de toilette assortie:

Matching washbag to go with it:

IMGP2062

Reste plus qu'à remplir le sac...

Just need to fill the bag now...

25 janvier 2016

Getting ready

Un long moment depuis mon dernier message... Pour un petit bout de chou à venir, le mien cette fois, une couverture et un doudou:

It's been a long time since my last message... For a little one to come, mine this time, a baby blanket and a stuffed rabbit:

IMGP1997

IMGP1991

IMGP1993

 

Je tricote et crochète du bleu pour changer! Le modèle de la couverture vient de , super facile juste un peu ennuyeux vers la fin, j'étais contente de finir!! Elle est tricoté en laine Drops Big Merino, colori Navy Blue, toute douce.

Le petit lapin à croquer vient de , instructions super claires, absolument adorable!! Il est en coton Phildar Phil Coton 3, colori ciel.

The blanket pattern comes from here, easy peasy, just a bit boring after a while... I was glad to finish!! It's knitted in Drops Big Merino, Navy Blue, this yarn is really super soft, perfect for a baby blanket!

The rabbit comes from here, instructions are very very clear and detailed (and available in english!) and the result is the cuttest rabbit ever!! I used some Phildar Phil Coton 3 cotton, shade is "ciel".

Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 > >>
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité